Wednesday, September 16, 2009

Putting ze Rabbit

The less-than-obvious French expression "poser un lapin", literally "to put a rabbit", actually means to fail to turn up for an appointment, without any notice.

Usually employed in an ex-romantic context, when it translates as "to stand somebody up".

Parting thot: "Communication is Talking Listening Acting. Your actions will back you up or undermine everything you say." – DuPont Management

No comments:

Post a Comment